レンタカー3

レンタカーでの英会話3

今回は車の返却を遅らせたい時に役立つ英会話フレーズを紹介します。Could I ~?はCan I ~?よりも少し丁寧な表現で相手に許可を得たい時に使える英語表現です。それでは練習しましょう。

 

レンタカー3

A: Excuse me, could I return my car one day later than planned?
すみません、予定より1日遅れて車を返却してもいいですか?

B: Sure, that’s fine. There will be an additional charge of $65.23. Will that be all right?
はい、大丈夫ですよ。65ドル23セントの追加料金がかかりますが、よろしいですか?

A: Yes, that’s OK. And actually, can I drop it off in the Long Beach, California area?
はい、大丈夫ですよ。それからカリフォルニアのロングビーチあたりに乗り捨ててもいいですか?

B: Sure. Let me give you the phone number of our branch in Long Beach. You can put the number into your car’s GPS and return the car there.
いいですよ。ロングビーチ店の電話番号を教えますね。番号を車のカーナビに入力して、そこに車を返却してください

A: OK.
わかりました

B: Are you ready with a pen and paper?
メモの準備はいいですか?

 

解説:
one day later than planned「予定より1日遅く」
additional charge「追加料金」
actuallyは、話している相手を少し驚かせるかもしれない、または不可能かもしれない話をする時に使う(この場合は、日本語に該当する訳がない)
drop ~ off「〜を乗り捨てる/借りた場所と違う場所で返却する」
Long Beach, California area「カリフォルニアのロングビーチあたり」
branch in ~「〜店/〜支店」
put ~ into …「〜を…に入力する」

アプリでは英語→日本語→英語の音声が聞けるので空き時間に聞くだけで英会話が上達します

iPhone、iPod対応

アンドロイド対応

↓アプリのサンプルはこちら

ネイティブ1000人と作った英会話公式HP
http://english-native1000.com

実践的なリスニング力とスピーキングを短期間で上達したい方は「This is 英会話」がおすすめ!

↓サンプルはこちら

「This is 英会話」販売ページ
https://www.thisiseikaiwa.com