need to 〜を紹介

英語でお願い
今回はneed to 〜を紹介します。need to 〜で「〜しないといけない、〜する必要がある」という意味になります。
I need to go pick it up today.「今日取りに行かないといけないんです」
We need to get out of here.「ここから出ないといけません」
それでは会話文を見てみましょう。

A: Excuse me.
すみません

B: Yes? How can I help you?
はい。どうなさいましたか?

A: I need to take my medicine, so could I have a glass of water, please?
薬を飲まないといけないので、お水を一杯いただけませんか?

B: Certainly.
かしこまりました

A: And I’d like it hot, if you don’t mind.
それから、できればお湯でお願いします

B: No problem. I’ll have it right out for you.
大丈夫ですよ。すぐお持ちしますね

解説:
need to ~「〜する必要がある」
take my medicine「(私の)薬を飲む」
could I have ~, please?「〜をいただけませんか?」
a glass of water「水を一杯」
I’d like it hot「あたたかいものが欲しいんですが」水の話をしている時は、お湯という意味になる
if you don’t mind「もしよろしければ/できれば」

利用者10万人突破の英会話アプリでは英語→日本語→英語の音声が聞けるので空き時間に聞くだけで英会話が上達します

iPhone、iPod対応

アンドロイド対応

↓アプリのサンプルはこちら

ネイティブ1000人と作った英会話公式HP
https://english-native1000.com

実践的なリスニング力とスピーキングを短期間で上達したい方は利用者1万人突破の英会話教材「This is 英会話」がおすすめ!

↓サンプルはこちら

「This is 英会話」販売ページ
https://www.thisiseikaiwa.com